Au Canada, une brasserie de la province d’Alberta a été contrainte de présenter ses excuses après avoir appelé l’une de ses bières « Huruhuru ». Un terme qui veut dire « poils pubiens » en maori, et non « plume », comme le pensaient les brasseurs.
« Huruhuru – The Feather » (Huruhuru – la plume) : une bière au nom équivoque
La brasserie canadienne Hell’s Basement, soit « le sous-sol de l’enfer », commercialise depuis deux ans une bière baptisée « Huruhuru – The Feather » (Huruhuru – la plume).
Les brasseurs étaient jusqu’ici très fiers de leur boisson alcoolisée, qu’ils décrivaient parfaite pour l’été avec son goût d’agrumes.
Alors que le nom choisi pour la bière était censé évoquer sa douceur, en réalité, il évoque tout autre chose, révèle un Maori sur Facebook. D’après l’internaute qui se prénomme Te Hamua Nikora, le mot Huruhuru ne signifie pas « plume », mais « poils pubiens »…
L’internaute souligne qu’il aurait été « prudent et respectueux » de demander l’avis d’un expert en Te Reo Maori, langage utilisé par les Maoris.
Une erreur d’interprétation également commise par une maroquinerie
Dans un message transmis à la CBC, Mike Patriquin, patron de la brasserie en cause, a fait savoir qu’il n’avait pas voulu « s’approprier ou offenser la culture ou le peuple maori ».
Le gérant de la brasserie Hell’s Basement tient également à présenter ses excuses à « tous ceux qui ont pu se sentir offensés ».
« Nous reconnaissons que nous n’avons pas envisagé que Huruhuru pouvait être compris comme une référence à des poils pubiens dans la langue commune et que la consultation d’un représentant maori aurait été une meilleure référence que celle de dictionnaires en ligne », a précisé Mike Patriquin, qui va donc rebaptiser sa bière.
Toujours sur Facebook, Te Hamua Nikora a fait savoir que la même erreur avait été commise par une maroquinerie ouverte récemment à Wellington.